美国犹他州神秘金属巨石消失了
近日,美国犹他州(Utah)公共安全部的工作人员在该州荒漠里发现了一块神秘的金属巨石。因其酷似科幻电影《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)中的外星巨石而引起热议。
为了防止游客前来“打卡”在荒漠里遇到危险,犹他州(Utah)官方没有透露该金属巨石的具体坐标,而是默默展开调查。
不过这难不倒机智的网友们,很快就有网友破解了该金属巨石的具体位置,纷纷前来参观。
现在,只剩下一块铁板了...
无注释原文:
The mysterious silver monolith in the Utah desert has disappeared
CNN
A tall, silver, shining metal monolith discovered in the desert in southeastern Utah -- which prompted theories of alien placement and drew determined hikers to its secret location -- has now disappeared, the state's Bureau of Land Management said Saturday.
The monolith was removed by an "unknown party" sometime Friday night, the agency said in a Facebook post.
"We have received credible reports that the illegally installed structure, referred to as the 'monolith,' has been removed" from BLM public lands, the post said.
"The BLM did not remove the structure, which is considered private property."
The monolith was first discovered November 18 by officers from the Utah Department of Public Safety's Aero Bureau.
They were flying by helicopter, helping the Division of Wildlife Resources count bighorn sheep in southeastern Utah, when they spotted something that seemed right out of "2001: A Space Odyssey."
"One of the biologists ... spotted it, and we just happened to fly directly over the top of it," pilot Bret Hutchings told CNN affiliate KSL. "He was like, 'Whoa, whoa, whoa, turn around, turn around!' And I was like, 'What.' And he's like, 'There's this thing back there -- we've got to go look at it!'"
And there it was -- in the middle of the red rock was a shiny, silver metal monolith sticking out of the ground. Hutchings guessed it was "between 10 and 12 feet high." It didn't look like it was randomly dropped to the ground, he told KSL, but rather it looked like it had been planted.
"I'm assuming it's some new wave artist or something or, you know, somebody that was a big ("2001: A Space Odyssey") fan," he said, referencing a scene in the 1968 film where a black monolith appears.
Still, it is illegal to install structures or art without authorization on public lands "no matter what planet you're from," said Utah DPS in a statement released Monday.
Where is it?
The location of the monolith was not disclosed because authorities said they didn't want curiosity seekers to become stranded in the remote landscape and need to be rescued.
But of course, that didn't stop some. Several people already successfully located the monolith, tucked in a redrock slot canyon south of Moab.
The trek involved driving in the darkness over rocky terrain and verifying GPS coordinates, according to three people who went to see it. At least one explorer got lost at first. But the trip was worth it, they said, even if the monolith wasn't the work of aliens.
David Surber may have been among the very first to view the monolith in person. The coordinates to the monolith were circulating on Reddit, but none of the users could confirm they were correct. Surber volunteered to find out.
The coordinates were indeed correct, and Surber eagerly shared the results of his visit with 200 Reddit users. Among his findings: The monolith wasn't magnetic or solid (he said it sounded "like a cardboard box" when he knocked on it). He also shared step-by-step instructions for the drive out to the monolith.
"The monolith provided an opportunity for thousands of people to rally behind something positive again," he told CNN in an email. "It was a good escape from all the negativity we've experienced in 2020."
- ◆ -
注:中文文本为机器翻译仅供参考,并非一一对应
含注释全文:
The mysterious silver monolith in the Utah desert has disappeared
CNN
A tall, silver, shining metal monolith discovered in the desert in southeastern Utah -- which prompted theories of alien placement and drew determined hikers to its secret location -- has now disappeared, the state's Bureau of Land Management said Saturday.
犹他州(Utah )土地管理局(Bureau of Land Management, BLM)周六表示,在犹他州东南部沙漠中发现的一块高大、银色、闪闪发光的金属巨石-出现了外星人安置的说法,并吸引了坚定的徒步旅行者前往其秘密地点--现在已经消失了。
monolith
monolith /ˈmɒnəlɪθ/ 表示“(尤指先古时期竖立的)独块巨石”,英文解释为“A monolith is a very large, upright piece of stone, especially one that was put in place in ancient times.”
The monolith was removed by an "unknown party" sometime Friday night, the agency said in a Facebook post.
该局在Facebook上的一篇文章中说,这块金属巨石在周五晚上的某个时候被“不明人士”移走了。
"We have received credible reports that the illegally installed structure, referred to as the 'monolith,' has been removed" from BLM public lands, the post said.
“我们收到可靠消息,被称为‘巨石’的非法安装物体,已从土地管理局的公共土地上被拆除”,帖子上说。
"The BLM did not remove the structure, which is considered private property."
“土地管理局没有移除该物体,它被认为是私人财产。”
The monolith was first discovered November 18 by officers from the Utah Department of Public Safety's Aero Bureau.
11月18日,犹他州公共安全部航空局的人员首次发现了这块金属巨石。
They were flying by helicopter, helping the Division of Wildlife Resources count bighorn sheep in southeastern Utah, when they spotted something that seemed right out of "2001: A Space Odyssey."
bighorn
bighorn sheep,大角羊(学名:Ovis canadensis)是北美和西伯利亚地区的三种山地羊之一。
他们乘坐直升机飞行,帮助野生动物资源司在犹他州东南部统计大角羊时,发现了这块疑似出自电影《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)的金属巨石。
"One of the biologists ... spotted it, and we just happened to fly directly over the top of it," pilot Bret Hutchings told CNN affiliate KSL. "He was like, 'Whoa, whoa, whoa, turn around, turn around!' And I was like, 'What.' And he's like, 'There's this thing back there -- we've got to go look at it!'"
“其中一位生物学家......发现了它,我们刚好直接飞过它的顶部,”飞行员布雷特·哈钦斯(Bret Hutchings)告诉CNN附属机构KSL电视台。“他说,‘哇,哇,哇,转过去,转过去!’。我就说:‘什么。’他说‘后面有个东西,我们得去看看!’”
affiliate
affiliate /əˈfɪliət/ 作名词,表示“附属机构;分支机构;分公司;分会”,英文解释为“a company, an organization, etc. that is connected with or controlled by another larger one”,如:an affiliate of the university 大学的隶属机构/分支机构。
📍也可以作动词,表示“使并入,使隶属(较大的团体或组织);使紧密联系”,英文解释为“to cause a group to become part of or form a close relationship with another, usually larger, group, or organization”,如:a college affiliated to Zhejiang University 浙江大学附属学院;举个🌰:
The hospital is affiliated with the local university.
这家医院附属于当地大学。
顺便看下几个“xx附中”怎么说?
📍北京大学附属中学 The Affiliated High School of Peking University
📍清华大学附属中学 Tsinghua University High School
📍中国人民大学附属中学 The High School Affiliated to Renmin University of China
📍浙江大学附属中学 The High School Attached to Zhejiang University
And there it was -- in the middle of the red rock was a shiny, silver metal monolith sticking out of the ground. Hutchings guessed it was "between 10 and 12 feet high." It didn't look like it was randomly dropped to the ground, he told KSL, but rather it looked like it had been planted.
就在那里--在红色岩石的中间,有一块闪闪发光的银色金属巨石,在地面上凸起来。哈钦斯猜测它“有10到12英尺高”他告诉KSL电视台,它看起来不像是随意掉在地上的,而像是被人安置在那里的。
stick out
表示“探出,露出,凸出”,英文解释为“to go past the surface or edge of something”举个🌰:
There was a handkerchief sticking out of his jacket pocket.
他的外套口袋露出了手帕的一角。
plant
表示“立稳;竖立;安放”,英文解释为“to place sth or yourself firmly in a particular place or position”举个🌰:
They planted a flag on the summit.
他们在山顶上插了一面旗子。
"I'm assuming it's some new wave artist or something or, you know, somebody that was a big ("2001: A Space Odyssey") fan," he said, referencing a scene in the 1968 film where a black monolith appears.
他说:“我猜测是一些新潮艺术家什么的,你知道的,也可能是《2001太空漫游》电影的狂热粉丝。”他指的是1968年电影中出现黑色巨石的一个场景。
Still, it is illegal to install structures or art without authorization on public lands "no matter what planet you're from," said Utah DPS in a statement released Monday.
尽管如此,未经授权在公共土地上安装物体或艺术装置是非法的,“无论你来自哪个星球,”犹他州公共安全部在周一发布的一份声明中说。
Where is it?
它在哪儿呢?
The location of the monolith was not disclosed because authorities said they didn't want curiosity seekers to become stranded in the remote landscape and need to be rescued.
金属巨石的位置没有被披露,因为当局说他们不希望好奇的探求者被困在偏远的荒漠中,需要被拯救。
disclose
表示“公开,公布;透露,揭露”,英文解释为“to make something known publicly, or to show something that was hidden”举个🌰:
The company has disclosed profits of over £200 million.
这家公司已公布其利润超过两亿英镑。
stranded
表示“(因缺乏交通工具、金钱等)滞留的,被困住的”,英文解释为“unable to leave somewhere because of a problem such as not having any transport or money”举个🌰:
He left me stranded in town with no car and no money for a bus.
他把我丢在城里,既没车也没钱坐公交车。
But of course, that didn't stop some. Several people already successfully located the monolith, tucked in a redrock slot canyon south of Moab.
但当然,这并没有阻止一些人的脚步。已经有几个人成功找到了这块金属巨石,藏在摩押(Moab)南部的红岩峡谷中。
be tucked (away)
表示“隐没,隐藏”,英文解释为“to be in a place that is hidden or where few people go”举个🌰:
A group of tiny brick houses is tucked away behind the factory.
工厂后面隐藏着一片小砖房。
canyon /ˈkænjən/
表示“峡谷”,英文解释为“a large valley with very steep sides and usually a river flowing along the bottom”。
The trek involved driving in the darkness over rocky terrain and verifying GPS coordinates, according to three people who went to see it. At least one explorer got lost at first. But the trip was worth it, they said, even if the monolith wasn't the work of aliens.
据三位去参观的人说,这次跋涉需要在黑暗中开车在岩石上行驶,并核实GPS坐标。至少有一位探险者一开始就迷路了。但他们说,这次旅行是值得的,即使这块金属巨石不是外星人的作品。
trek
可以作动词,也可以作名词,表示“长途跋涉(尤指徒步旅行),翻山越岭”,英文解释为“to make a long and difficult journey, especially on foot”,举个🌰:
We did an eight-hour trek yesterday.
昨天我们走了8个小时。(n.)
The elevator was broken, so we had to trek up six flights of stairs.
电梯坏了,所以我们只好爬了六层楼梯。(v.)
terrain
表示“地形,地势”,英文解释为“Terrain is used to refer to an area of land or a type of land when you are considering its physical features.”举个🌰:
The terrain changed quickly from arable land to desert.
这里的地形很快由耕地变为沙漠。
David Surber may have been among the very first to view the monolith in person. The coordinates to the monolith were circulating on Reddit, but none of the users could confirm they were correct. Surber volunteered to find out.
戴维·苏博(David Surber)可能是第一批亲眼看到金属巨石的人之一。巨石的坐标在Reddit上流传,但没有一个用户能确认它们是正确的。苏博自告奋勇去寻找。
circulate
circulate有“传播;流传;散布”的含义(if a story, an idea, information, etc. circulates or if you circulate it, it spreads or it is passed from one person to another),举个🌰:
Rumours began to circulate about his financial problems.
有关他财务困难的谣言开始流传开来。
🎬电影《拉瑞·克劳》(Larry Crowne)中的台词提到:If gossip of this nature were to circulate, 如果这种性质的八卦流传开来,...
The coordinates were indeed correct, and Surber eagerly shared the results of his visit with 200 Reddit users. Among his findings: The monolith wasn't magnetic or solid (he said it sounded "like a cardboard box" when he knocked on it). He also shared step-by-step instructions for the drive out to the monolith.
坐标确实是正确的,苏博急切地与200个Reddit用户分享了他的探访结果。他发现,这块石碑没有磁性,也不是实心的(他说,当他敲击它时,它听起来“像个纸箱”)。他还分享了开车去参观金属巨石的步骤指引。
rally
表示“集合;召集;(使)团结”,英文解释为“to (cause to) come together in order to provide support or make a shared effort”。
谢谢你看到这里呀
公众号后台对话框里发送:666
参与新一轮抽奖(12月4日0点开)
公众号后台对话框里发送:沙发
查看沙发计划,抢沙发拿奖励
公众号后台对话框里发送:打卡
参与每天持续行动打卡计划
- 推荐阅读 -
- END -
LearnAndRecord
2015年2月8日
2020年11月29日
第2122天
每天持续行动学外语